鲁迅评价《泰伊思》中的女主角泰伊思:“她在俗时是泼辣地活,出家后就刻苦地修,比起我们的有些所谓‘文人’,刚到中年,就自叹道‘我是心灰意懒了’的死样活气来,实在更其像人样。”
2018年2 月 2 日、3 日、5 日、6 日,歌剧《泰伊思》将在位于北京的国家大剧院演出。饰演男一号的是 9 次获得格莱美奖的西班牙男高音、男中音普拉西多·多明戈(Plácido Domingo)。
《泰伊思》的原著是法国作家阿纳托尔·法朗士创作的同名小说,由法国作曲家儒勒·马斯奈改编成歌剧。
它讲述的故事发生在古代埃及的亚历山大城。修道士阿塔纳埃尔(即原著中男主角巴甫努斯),想要拯救交际花泰伊思,劝导她。在将交际花泰伊思送往修道院的过程中,阿塔纳埃尔冷酷地对待泰伊思。但到达修道院后,阿塔纳埃尔感到不舍。他也为泰伊思的美丽所动,不能自拔。
其中,关于主人公阿塔纳埃尔有着巨大的冲突。从小说原文中有一段记叙修道士生活的文字可见一斑。
“他们都谨守着禁欲的主义,穿戴惩戒自己的带子和罩满眼睛的肩挂。长夜的默想之后,便去睡在光秃秃的地上,祈祷、唱圣歌。总之,他们每天完成伟大的忏悔的苦行。为了思想到人类生来的罪孽,他们不仅拒绝了肉体的快乐和满足,而且拒绝了那时候的人以为人生所必需的调养。”
关于《泰伊思》原著故事,鲁迅的日记中曾记载他四次购买此书。在一封他写给朋友的信中,他还说道:“实在是一部好书……我的注意并不在飨宴的情形,而在这位修士的内心的苦痛。非法朗士,真是作不出来。”
《泰伊思》在改编成歌剧以后依然很有影响力。剧中的一首名为《沉思曲》(“泰伊思冥想曲”)的间奏曲被很多人在各种场合演奏,变得尤为使人们熟悉。
所以,普拉西多·多明戈选择出演了其中的角色。关于普拉西多·多明戈,即使他多次获得重要的音乐奖项,但中国观众对他并不熟悉。有一个例子倒可以证明他的受欢迎程度,在 2007 年,普拉西多·多明戈的形象出现在动画片《辛普森一家》中。
2008 年,普拉西多·多明戈就想参与美国大都会歌剧院的《泰伊思》,但因为还未转型男中音,直到 2014 年,普拉西多·多明戈才首次出演了《泰伊思》男主角阿塔纳埃尔。这次在中国国家大剧院制作的《泰伊思》中,他将和导演、舞美设计、服装设计乌戈·德·安纳、指挥帕特里克·富尼耶及其他中外歌剧演员一起合作。